- Rachel: Right, well, we never actually got to that... Oh, it was just so nice to see him again, you know? It was comfortable, it was familiar...it was just nice!
好吧,实际上我们没有到那一步……能再见到他的感觉真好,你们知道吗?感觉是那么自在而熟悉,感觉很好! - Ross: That's, that's nice twice!
你已讲了两遍很好! - Monica: Rachel, what's going on? I mean isn't this the same Barry who you left at the altar?
Rachel,你是怎么了?他不是在圣坛前被你甩掉的Barry吗? - Joey: Duh, where have you been?
废话,你上哪儿去了? - Rachel: Yeah, but it was different with him today! I mean he wasn't, like, Orthodontist Guy, you know? I mean, we had fun! Is there anything wrong with that?
是啊,但是今天和他在一起感觉不同,我的意思是他今天不像是牙医,我们玩得很开心,这样有什么不对吗? - Chandler: Yes!
是的! - Rachel: Why?
为什么?
来自《老友记 第一季 第十九集 风流牙医 Friends S01E19: The one with the Evil Orthodontist》第 42 行