- Rachel: We ended up having sex in his chair.
结果我们在他椅子上做♥爱了。 - Monica: You had sex in his chair? ! I said that a little too loudly, didn't I?
你在他椅子上做♥爱了?我是否说得太大声,是不是? - Ross: Youyou had what?
你们什么? - Phoebe: Sex in his chair.
在他椅子上做♥爱。 - Ross: What, uh...what were you thinking?
什么,呃,你到底在想什么? - Rachel: I don't know! I mean, we still care about each other. There's a history there. It's like you and Carol.
我也不知道,我是说我们仍在乎对方。我们有过一段历史,就像你和卡罗尔一样。 - Ross: No! No no, it is nothing like me and Carol!
不,不不,一点都不像我和卡罗尔。
来自《老友记 第一季 第十九集 风流牙医 Friends S01E19: The one with the Evil Orthodontist》第 107 行