Joey: Hey, so listen, I went across the street and talked to the doorman. I got the peeper's name! Can I use the phone? Can I use your phone? Yeah, the number for a Sidney Marks, please. 喂,听我说,我去对街跟门房聊过了,我知道那个偷窥狂的名字!电话我能用下吗?我能用下你电话吗?请帮我查辛尼马克斯的电话号码。

阅读次数 1
  1. Joey: I tried to call you from the coffee shop, and there was no answer.
    我从咖啡店打给你,没有应答。
  2. Chandler: I turned it off. Mother of God, I turned it off!
    我把它关掉了,天啊,我把它关掉了!
  3. Monica: Just like you told her you did! Just pointing out the irony.
    和你告诉她的一样!只是指出讽刺的地方而已。
  4. Joey: Hey, so listen, I went across the street and talked to the doorman. I got the peeper's name! Can I use the phone? Can I use your phone? Yeah, the number for a Sidney Marks, please.
    喂,听我说,我去对街跟门房聊过了,我知道那个偷窥狂的名字!电话我能用下吗?我能用下你电话吗?请帮我查辛尼马克斯的电话号码。
  5. Ross: "Heating device."
    热装置?(填字游戏)
  6. Phoebe: Radiator.
    散热器。
  7. Ross: Five letters.
    五个字母。

来自《老友记 第一季 第十九集 风流牙医 Friends S01E19: The one with the Evil Orthodontist》第 186 行

0 Answers