Chandler: Oh, your own brand of vigilante justice. 哦,你们自己的 "自治正义"。(vigilante:义务警员; (自发组织的)治安团体的成员; 〈美〉自卫队员。)

阅读次数 1
  1. Chandler: What?
    什么?
  2. Joey: Did you call the cops?
    你们喊警察了吗?
  3. Rachel: No, we took her to lunch.
    没有,我们带她去吃了午餐。
  4. Chandler: Oh, your own brand of vigilante justice.
    哦,你们自己的 "自治正义"。(vigilante:义务警员; (自发组织的)治安团体的成员; 〈美〉自卫队员。)
  5. Ross: What? Are you insane? This woman stole from you. She she stole. She's a stealer.
    什么?你疯了吗?这个女人偷了你的东西,她偷东西,她是个小偷!
  6. Monica: You know what, after you're with this woman for 10 minutes, you forget that.
    你们知道吗?和这女人相处十分钟后,你们就会把这些全忘了。
  7. Monica: I mean, she's this astounding person with this amazing spirit.
    我是说,她简直是奇女子,拥有神奇的精神。

来自《老友记 第一季 第二十集 假莫妮卡 Friends S01E20: The one with the Fake Monica》第 121 行

0 Answers