Monica: Really? 真的?

阅读次数 0
  1. Ethan: Well, If that's what you kids are calling it these days, then...yes, I am.
    好吧,如果你们孩子现在都这么叫的话,是的,我是处男。
  2. Monica: Wow, I mean, you did just such a good kisser. I would never have known.
    哇哦,我是说,你接吻技术那么高超,我还真没想到。
  3. Ethan: Well, I've excelled at every level I've been to, I just.... I just haven't been to that particular one yet. I've kind of been waiting for the right person.
    额,我在我曾经达到的每个方面都很优秀,我只是我只是还没经历那个特别的一个方面。我一直在等待那个对的人。
  4. Monica: Really?
    真的?
  5. Ethan: Yeah. You do know I was talking about you, right? Wow.
    真的。你清楚我是在说你,对吧?哇哦。
  6. Monica: You keep saying that.
    你一直"哇哦"个不停。
  7. Ethan: You know, you read about it. You see it in the movies. Even when you practice it at home, man, oh, man... it is nothing like that.
    你要知道,这个场景,你读到过,在电影里看到过。甚至在家里自习过,好家伙,噢,爽……绝对都没有那样爽。

来自《老友记 第一季 第二十一集 让人厌恶的因素 Friends S01E21: The one with the Ick Factor》第 121 行

0 Answers