Phoebe: Well, then you should come tonight. You know. Just hang out with them. Let them see what a great guy you still are. 额,那你就来吧。和他们一起玩。让他们知道你还是个大好人。

阅读次数 1
  1. Chandler: Work people? Nobody told me.
    同事?怎么没人跟我说?
  2. Phoebe: No, I know. That's part of the whole...you know them-not-liking-you extravaganza.
    是没人,我知道。这是……你懂得……整个"没人喜欢你盛大聚会"的一部分。(extravaganza:盛大表演(比赛),盛事。)
  3. Chandler: You know, I don't get this. A month ago, these people were my friends. You know. Just because I'm in charge doesn't mean I'm a different person.
    你知道吗?我闹不明白。一个月前,这些人还是我朋友。不能因为我说了算了,就意味着我是一个不一样的人了。
  4. Phoebe: Well, then you should come tonight. You know. Just hang out with them. Let them see what a great guy you still are.
    额,那你就来吧。和他们一起玩。让他们知道你还是个大好人。
  5. Chandler: You think I should?
    你真的认为我该去?
  6. Phoebe: I really do. Yeah.
    对,你该去。
  7. Chandler: Okay!
    好!

来自《老友记 第一季 第二十一集 让人厌恶的因素 Friends S01E21: The one with the Ick Factor》第 181 行

0 Answers