- Phoebe: Okay. But could we not go together? I don't wanna be the geek who invited the boss.
好。但是我们能不一起去吗?我不想成为邀请老板的二货。 - Ross: Hey, you okay?
嗨,你还好吧? - Monica: Yeah.
还好。 - Ross: You know. This can't be easy for him either.
你看,这对他来说也很难。 - Monica: I know. This may take some time for him to get over it...you know ...but, then at four, Muppet Babies is on.
我知道。也许他需要一些时间来慢慢接受这件事,但是,四点钟,喜羊羊就要开始播了。(Muppet Babies: 木偶宝宝。Muppet意思是提线木偶。) - Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know. You know the karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and Ivory."
往下跑,再跑,再跑!对不起,雪莉。看到没有,好玩吧?我觉得昨晚上真是太爽了。唱KTV的时候,我和崔西合唱了首"黑檀木和白象牙"。 - Phoebe: You were great. But they still made fun of you.
你表现得很好,但他们还是取笑你。
来自《老友记 第一季 第二十一集 让人厌恶的因素 Friends S01E21: The one with the Ick Factor》第 188 行