- Lydia: She's not much of a phone person.
她不善于讲电话。 - Joey: Yeah, so, uh, so, uh, what's the deal with this father guy, I mean, if someone was having my baby somewhere, I'd wanna know about it, you know?
是的,那么,嗯,就是,嗯,孩子的爸爸怎么回事?我是说,如果有人即将生下我的孩子,我会想知道的,你懂我的意思么? - Lydia: Hey, Knick fan, am I interested in your views on fatherhood? Uh, no.
嘿,Knick球迷,你对爸爸的看法我在乎么?嗯,不在乎。 - Joey: OK, look, maybe I should just go.
好吧,那么,也许我应该走了。 - Lydia: Maybe you should.
也许你应该走。 - Joey: Good luck, and uh, take care, huh? You know what the Celtics problem is? They let the players run the team.
祝你好运,然后,保重,好么?你知道Celtics有什么问题么?他们让球员经营球队。 - Lydia: Oh, that is so not true.
哦这不是真的。
来自《老友记 第一季 第二十二集 本出生 Friends S01E22: The one with the Birth》第 100 行