- Ross: No no, this big pile of dishes in my mom's breakfront. Do you guys know who Carl is?
不不,我妈家橱柜中的一大堆盘子。你知道Carl是谁吗?(breakfront:(橱、书架等)断层式的(指中间部分突出或上半部缩进)。) - Chandler: Uh, let's see...Alvin...Simon...Theodore.... no.
让我想想,Alvin……Simon……Theodore……不认识。 - Ross: Well, Rachel's having drinks with him tonight.
Rachel,今晚和他在一起喝酒。 - Joey: Oh no! How can she do that when she's never shown any interest in you? !?
不,她还没对你有任何表示前,怎能这样做? - Chandler: Forget about her.
忘了她吧。 - Joey: He's right, man. Please. Please move on. Go to China. Eat Chinese food.
他说得对,伙计,去吧,到中国,吃中国饭。 - Chandler: Of course there, they just call it food.
当然,他们在那儿只称为饭。
来自《老友记 第一季 第二十三集 瑞秋恍然大悟 Friends S01E23: The one Where Rachel Finds Out》第 64 行