Rachel: OK, alright, OK, um...then could you please, uh...just give him a message for me? Please? This is very important. 好吧,能不能请你帮我传话给他?这件事非常重要。

阅读次数 1
  1. Flight Attendant: Oh, oooh. I'm sorry. You are not allowed on the jet-way unless you have a boarding pass.
    抱歉,除非有登机证,否则不能进入。
  2. Rachel: No, I know, but I-he just went on. He's right there, he's got the blue jacket on, I...can I just...
    我知道,但他刚走。他就在那儿,穿蓝色夹克,我能不能……
  3. Flight Attendant: No no no! Federal regulations!
    不行不行!联邦法规!
  4. Rachel: OK, alright, OK, um...then could you please, uh...just give him a message for me? Please? This is very important.
    好吧,能不能请你帮我传话给他?这件事非常重要。
  5. Flight Attendant: Alright. What's the message?
    好吧,什么口信?
  6. Rachel: Uh...I don't know.
    我也不知道。
  7. Flight Attendant: Sir? Sir? Excuse me, sir? Uh...I have a message for you.
    先生?先生?抱歉,先生,有人叫我传话给你。

来自《老友记 第一季 第二十三集 瑞秋恍然大悟 Friends S01E23: The one Where Rachel Finds Out》第 138 行

0 Answers