- Rachel: OK, alright, OK, um...then could you please, uh...just give him a message for me? Please? This is very important.
好吧,能不能请你帮我传话给他?这件事非常重要。 - Flight Attendant: Alright. What's the message?
好吧,什么口信? - Rachel: Uh...I don't know.
我也不知道。 - Flight Attendant: Sir? Sir? Excuse me, sir? Uh...I have a message for you.
先生?先生?抱歉,先生,有人叫我传话给你。 - Man: What?
什么? - Flight Attendant: It's from Rachel. She said that she loved the present, and she will see you when you get back.
是Rachel。她说她喜欢你送的礼物,你回来后她想见你。 - Man: What? Toby...Oh, for God's sake, I don't know what she's talking about! There's no Rachel. Don't give me that deep freeze.
什么?Toby,看在上帝份上,我不知道她在说什么!不认识瑞秋,别给我脸色看。
来自《老友记 第一季 第二十三集 瑞秋恍然大悟 Friends S01E23: The one Where Rachel Finds Out》第 141 行