Monica: Another good point. 另一个好观点。

阅读次数 2
  1. Rachel: I don't know, I mean, this is just my initial gut feeling...but I'm thinking... oh, I'm thinking it'd be really great.
    我不知道,这是我内心深处的感受,我在想……我想这样应该会很不错。
  2. Monica: Oh my God, me too! Oh! Oh, we'd be like friends-in-law! You know what the best part is? The best part is that you already know everything about him! I mean, it's like starting on the fifteenth date!
    天啊,我也是这样想!这样我们就成了亲戚兼朋友!你知道最棒的是什么?最棒的就是你已对他了如指掌!就好像从第15次约会开始!
  3. Phoebe: Yeah, but, you know, it's...it would be like starting on the fifteenth date.
    对,但这就像从第15次约会开始。
  4. Monica: Another good point.
    另一个好观点。
  5. Phoebe: No, I mean, I mean, when you're at the fifteenth date, you know, you're already in a very relationship place. You know, it's...you're committed. Well, I mean, then what happens if it doesn't work out.
    不,在第15次约会时,感情已相当深厚。你们已经定下来了。我是说,如果没有结果的话该怎么办?
  6. Monica: Why isn't it working out?
    怎么会没有结果?
  7. Rachel: I don't know...sometimes it doesn't.
    不知道,感情是勉强不来的。

来自《老友记 第一季 第二十三集 瑞秋恍然大悟 Friends S01E23: The one Where Rachel Finds Out》第 160 行

0 Answers