全部文章
is one of the largest wetlands in the world. 是世界上最大的湿地之一
Walden21
15 0 3

And where water flows, 哪里有水流 life soon follows. 生命就会随之而来 Europe's Danube delta 欧洲的多瑙河三角洲 is one of the largest wetlands in the world. 是世界上最大的湿地之一 It formed after the last great melt 它是上一次大规模融化之后形成的 and quickly became home to an incredib...

It formed after the last great melt 它是上一次大规模融化之后形成的
Walden21
15 0 1

life soon follows. 生命就会随之而来 Europe's Danube delta 欧洲的多瑙河三角洲 is one of the largest wetlands in the world. 是世界上最大的湿地之一 It formed after the last great melt 它是上一次大规模融化之后形成的 and quickly became home to an incredible wealth of animal life. 很快成...

And where water flows, 哪里有水流
Walden21
15 0 3

allowing forests to bounce back. 令森林得以复苏 Deserts shrunk and greened 沙漠缩小并变绿 as, once again, water flowed. 水再次流动起来 And where water flows, 哪里有水流 life soon follows. 生命就会随之而来 Europe's Danube delta 欧洲的多瑙河三角洲 is one of the largest wetlands in...

life soon follows. 生命就会随之而来
Walden21
15 0 4

Deserts shrunk and greened 沙漠缩小并变绿 as, once again, water flowed. 水再次流动起来 And where water flows, 哪里有水流 life soon follows. 生命就会随之而来 Europe's Danube delta 欧洲的多瑙河三角洲 is one of the largest wetlands in the world. 是世界上最大的湿地之一 It formed after t...

Europe's Danube delta 欧洲的多瑙河三角洲
Walden21
15 0 0

as, once again, water flowed. 水再次流动起来 And where water flows, 哪里有水流 life soon follows. 生命就会随之而来 Europe's Danube delta 欧洲的多瑙河三角洲 is one of the largest wetlands in the world. 是世界上最大的湿地之一 It formed after the last great melt 它是上一次大规模融化之后形成的 ...

allowing forests to bounce back. 令森林得以复苏
Walden21
15 0 2

Once the turmoil of the last great melt subsided, 上一次大规模融化引起的混乱 平息之后 balance slowly returned across the land. 大地逐渐恢复平衡 Rainfall became more regular... 降雨变得更频繁 allowing forests to bounce back. 令森林得以复苏 Deserts shrunk and greened 沙漠缩小并变绿 as, o...

Deserts shrunk and greened 沙漠缩小并变绿
Walden21
15 0 1

balance slowly returned across the land. 大地逐渐恢复平衡 Rainfall became more regular... 降雨变得更频繁 allowing forests to bounce back. 令森林得以复苏 Deserts shrunk and greened 沙漠缩小并变绿 as, once again, water flowed. 水再次流动起来 And where water flows, 哪里有水流 life so...

as, once again, water flowed. 水再次流动起来
Walden21
15 0 2

Rainfall became more regular... 降雨变得更频繁 allowing forests to bounce back. 令森林得以复苏 Deserts shrunk and greened 沙漠缩小并变绿 as, once again, water flowed. 水再次流动起来 And where water flows, 哪里有水流 life soon follows. 生命就会随之而来 Europe's Danube delta 欧洲的...

Once the turmoil of the last great melt subsided, 上一次大规模融化引起的混乱 平息之后
Walden21
15 0 2

yet since the dawn of the Ice Age, 然而自从冰河时期起始之时 there have been more than 50 cycles of ice buildup and melt... 已经发生50多次结冰融化的循环 each causing its own epic floods. 每一次都引发了大规模洪水 Once the turmoil of the last great melt subsided, 上一次大规模融化引起的混乱 平息...

balance slowly returned across the land. 大地逐渐恢复平衡
Walden21
15 0 1

there have been more than 50 cycles of ice buildup and melt... 已经发生50多次结冰融化的循环 each causing its own epic floods. 每一次都引发了大规模洪水 Once the turmoil of the last great melt subsided, 上一次大规模融化引起的混乱 平息之后 balance slowly returned across the land. 大地逐渐...