To split up the herd... 为了分散野牛群 ...the pack needs to get them moving. 狼群得让野牛群动起来 Panic gives the wolves control. 恐慌使狼群获得控制权 The herd must stick together. 野牛群必须聚在一起 One trip could prove fatal. 一次跌倒就可能产生致命后果 But the bison can't run foreve...
and have been hunting bison in America for more than 100,000 years. 其在美洲捕杀野牛的历史 已经超过10万年 To split up the herd... 为了分散野牛群 ...the pack needs to get them moving. 狼群得让野牛群动起来 Panic gives the wolves control. 恐慌使狼群获得控制权 The herd must stick togethe...
...the pack needs to get them moving. 狼群得让野牛群动起来 Panic gives the wolves control. 恐慌使狼群获得控制权 The herd must stick together. 野牛群必须聚在一起 One trip could prove fatal. 一次跌倒就可能产生致命后果 But the bison can't run forever, 但野牛不可能永远奔跑 especially in the ...
Wolves can also withstand the coldest of winters... 狼也能忍♥受最寒冷的冬季 and have been hunting bison in America for more than 100,000 years. 其在美洲捕杀野牛的历史 已经超过10万年 To split up the herd... 为了分散野牛群 ...the pack needs to get them moving. 狼群得让野牛群动起来 Panic...
as grass is hard to find beneath the snow. 因为冰雪之下很难找到草 But bison aren't the only hungry ones here. 但野牛并不是这里唯一饥饿的动物 Wolves can also withstand the coldest of winters... 狼也能忍♥受最寒冷的冬季 and have been hunting bison in America for more than 100...
But bison aren't the only hungry ones here. 但野牛并不是这里唯一饥饿的动物 Wolves can also withstand the coldest of winters... 狼也能忍♥受最寒冷的冬季 and have been hunting bison in America for more than 100,000 years. 其在美洲捕杀野牛的历史 已经超过10万年 To split up the herd.....
which is just as well, 这也非常重要 as grass is hard to find beneath the snow. 因为冰雪之下很难找到草 But bison aren't the only hungry ones here. 但野牛并不是这里唯一饥饿的动物 Wolves can also withstand the coldest of winters... 狼也能忍♥受最寒冷的冬季 and have been hunting biso...
A bison's thick coat is such good insulation, 野牛厚厚的皮毛是出色的隔热材料 they need little energy to keep warm... 所以它们不需要多少能量 就能保持温暖 which is just as well, 这也非常重要 as grass is hard to find beneath the snow. 因为冰雪之下很难找到草 But bison aren't the only ...
they need little energy to keep warm... 所以它们不需要多少能量 就能保持温暖 which is just as well, 这也非常重要 as grass is hard to find beneath the snow. 因为冰雪之下很难找到草 But bison aren't the only hungry ones here. 但野牛并不是这里唯一饥饿的动物 Wolves can also withstand the co...
Only those built for the cold can survive. 只有为寒冷而生的生物才能存活 A bison's thick coat is such good insulation, 野牛厚厚的皮毛是出色的隔热材料 they need little energy to keep warm... 所以它们不需要多少能量 就能保持温暖 which is just as well, 这也非常重要 as grass is hard to find be...