全部文章
And I also thought it would kill your mother, so... 我还以为这样能干掉你老妈 所以
Walden21
0 0 1

maybe Eep would listen to me. 没准小伊就会听我的话了 Maybe she wouldn't want to go with Guy. 也许她就不会想跟盖伊走了 Oh, Grug. Is that what this is all about? 阿瓜 你就是为了这个吗 And I also thought it would kill your mother, so... 我还以为这样能干掉你老妈 所以 you know, win-win. ...

Oh, Grug. Is that what this is all about? 阿瓜 你就是为了这个吗
Walden21
0 0 0

I thought if I could have ideas like Guy, 我以为我要是能像盖伊那样有主意 maybe Eep would listen to me. 没准小伊就会听我的话了 Maybe she wouldn't want to go with Guy. 也许她就不会想跟盖伊走了 Oh, Grug. Is that what this is all about? 阿瓜 你就是为了这个吗 And I also thought it would k...

I thought if I could have ideas like Guy, 我以为我要是能像盖伊那样有主意
Walden21
0 0 2

I almost feel sorry for him. 我差点儿就要心疼他了 No, I don't. 一点也不心疼 What are you trying to do, Grug? 阿瓜 你想干吗 I thought if I could have ideas like Guy, 我以为我要是能像盖伊那样有主意 maybe Eep would listen to me. 没准小伊就会听我的话了 Maybe she wouldn't want to go w...

Maybe she wouldn't want to go with Guy. 也许她就不会想跟盖伊走了
Walden21
0 0 1

What are you trying to do, Grug? 阿瓜 你想干吗 I thought if I could have ideas like Guy, 我以为我要是能像盖伊那样有主意 maybe Eep would listen to me. 没准小伊就会听我的话了 Maybe she wouldn't want to go with Guy. 也许她就不会想跟盖伊走了 Oh, Grug. Is that what this is all about? ...

maybe Eep would listen to me. 没准小伊就会听我的话了
Walden21
0 0 1

No, I don't. 一点也不心疼 What are you trying to do, Grug? 阿瓜 你想干吗 I thought if I could have ideas like Guy, 我以为我要是能像盖伊那样有主意 maybe Eep would listen to me. 没准小伊就会听我的话了 Maybe she wouldn't want to go with Guy. 也许她就不会想跟盖伊走了 Oh, Grug. Is that ...

No, I don't. 一点也不心疼
Walden21
0 0 0

- I'm calling this one a 'lifterator'. - Mom? -这个叫升降梯 -老妈 I know. It's bad. 我懂的 太烂了 I almost feel sorry for him. 我差点儿就要心疼他了 No, I don't. 一点也不心疼 What are you trying to do, Grug? 阿瓜 你想干吗 I thought if I could have ideas lik...

I almost feel sorry for him. 我差点儿就要心疼他了
Walden21
0 0 2

Isn't that something? 棒吧 - I'm calling this one a 'lifterator'. - Mom? -这个叫升降梯 -老妈 I know. It's bad. 我懂的 太烂了 I almost feel sorry for him. 我差点儿就要心疼他了 No, I don't. 一点也不心疼 What are you trying to do, Grug? 阿瓜 你想干吗 I thou...

What are you trying to do, Grug? 阿瓜 你想干吗
Walden21
0 0 2

I know. It's bad. 我懂的 太烂了 I almost feel sorry for him. 我差点儿就要心疼他了 No, I don't. 一点也不心疼 What are you trying to do, Grug? 阿瓜 你想干吗 I thought if I could have ideas like Guy, 我以为我要是能像盖伊那样有主意 maybe Eep would listen to me. 没准小伊就会听我的话了 Maybe...

Isn't that something? 棒吧
Walden21
0 0 2

Grug, we have to keep moving. 阿瓜 该出发了 See, I got ideas. I got thoughts. 我有点子哦 也有思想 Like this. I call it a 'mobile home'. 像这个 我叫它活动房♥屋 Isn't that something? 棒吧 - I'm calling this one a 'lifterator'. - Mom? -这个叫升降梯 -老妈...

- I'm calling this one a 'lifterator'. - Mom? -这个叫升降梯 -老妈
Walden21
0 0 0

See, I got ideas. I got thoughts. 我有点子哦 也有思想 Like this. I call it a 'mobile home'. 像这个 我叫它活动房♥屋 Isn't that something? 棒吧 - I'm calling this one a 'lifterator'. - Mom? -这个叫升降梯 -老妈 I know. It's bad. 我懂的 太烂了 I almos...