Oh, great, you're a conductor now, huh? 你都会开火车了啊 Hey. Listen. 听我说 It would take a miracle to get this rustbucket going. 要启动这堆废铁除非奇迹发生 Well. Hallelujah. 好吧 哈利路亚 We kinda got a situation at the lab. It just got worse! 实验室这里出了点状况 是大麻烦 Miss...
Hey. Listen. 听我说 It would take a miracle to get this rustbucket going. 要启动这堆废铁除非奇迹发生 Well. Hallelujah. 好吧 哈利路亚 We kinda got a situation at the lab. It just got worse! 实验室这里出了点状况 是大麻烦 Mission accomplished. 任务完成 Would it be premature for me t...
It would take a miracle to get this rustbucket going. 要启动这堆废铁除非奇迹发生 Well. Hallelujah. 好吧 哈利路亚 We kinda got a situation at the lab. It just got worse! 实验室这里出了点状况 是大麻烦 Mission accomplished. 任务完成 Would it be premature for me to do a little vic...
What are you doing? You just trapped us in here! 你要干嘛 你把我们困在这里了 We need to get this evidence to the ZPD. 我们要把这些证据送到警局 - Okay, great. Here it is. Got it. - No, all of it. -装好了 走吧 -要所有的 Wait, what? 什么 Oh, great, you're a conductor now, hu...
We need to get this evidence to the ZPD. 我们要把这些证据送到警局 - Okay, great. Here it is. Got it. - No, all of it. -装好了 走吧 -要所有的 Wait, what? 什么 Oh, great, you're a conductor now, huh? 你都会开火车了啊 Hey. Listen. 听我说 It would take a miracle to get this...
- Okay, great. Here it is. Got it. - No, all of it. -装好了 走吧 -要所有的 Wait, what? 什么 Oh, great, you're a conductor now, huh? 你都会开火车了啊 Hey. Listen. 听我说 It would take a miracle to get this rustbucket going. 要启动这堆废铁除非奇迹发生 Well. Hallelujah. 好吧 ...
Wait, what? 什么 Oh, great, you're a conductor now, huh? 你都会开火车了啊 Hey. Listen. 听我说 It would take a miracle to get this rustbucket going. 要启动这堆废铁除非奇迹发生 Well. Hallelujah. 好吧 哈利路亚 We kinda got a situation at the lab. It just got worse! 实验室这里...
You better have the extra foam this time. 这次让他多加奶泡了吧 Hey! Open up! 开门 What are you doing? You just trapped us in here! 你要干嘛 你把我们困在这里了 We need to get this evidence to the ZPD. 我们要把这些证据送到警局 - Okay, great. Here it is. Got it. - No, all of it. ...
Hey! Open up! 开门 What are you doing? You just trapped us in here! 你要干嘛 你把我们困在这里了 We need to get this evidence to the ZPD. 我们要把这些证据送到警局 - Okay, great. Here it is. Got it. - No, all of it. -装好了 走吧 -要所有的 Wait, what? 什么 Oh, great, you're a ...
Whatever you're thinking, stop thinking it. 不管你在想什么 别乱来 Carrots. Carrots. 萝卜头 萝卜头 You better have the extra foam this time. 这次让他多加奶泡了吧 Hey! Open up! 开门 What are you doing? You just trapped us in here! 你要干嘛 你把我们困在这里了 We need to get this ...