If the huddle breaks, even for a moment, precious heat escapes. 如果包围圈散了,哪怕就一小会儿 宝贵的热气也会消散
the colony undergoes a strange transformation. 企鹅的领地开始出现奇特的变化
repeating the epic journey they made with the males only a month before. 再次踏上了1月前曾和雄企鹅共同走过的漫漫征途
the male tucks the egg into a special pouch, 雄企鹅会小心翼翼地把蛋藏在自己的体袋里
The brief courtship complete, there isn't a moment to lose. 短暂的求偶完成 不浪费一分钟
New couples quickly form a strong bond. 新的企鹅对很快就会建立深厚的感情
But first, each must find a mate. 但是 首先每只企鹅必须找到自己的配偶
And if a female replies, they pair up, posing like statues. 如果有雌企鹅回应, 它们就结成一对,共同摆出雕像般的姿势
In a matter of weeks, the continent effectively doubles in size. 几个星期之内, 整个南极大陆的面积将扩大为原来的两倍