Little did they realise that Lechuguilla would soon be regarded by cavers the world over as the most beautiful of all caves. 不久他们便意识到龙舌兰洞很快就会 被全世界的洞穴专家公认为地球上最美丽的洞穴
Fresh water from the jungle flows over the heavier salt water from the sea. 咸水来自海洋 比重较重 来自丛林的淡水在其上方流动
but over time the process can produce some spectacular results. 但随着时间的推移 它们变成了最引人入胜的景观
And over millions of years this acid eats away the limestone 石灰岩经过几百万年的酸蚀作用
Rivers that flow over limestone often seem to completely disappear. 流经石灰岩的河川 到最后似乎总是无影无踪
Over 300 species breed here, including red-bellied piranha 大约有300多种动物在此繁殖 其中包括红腹锯脂鲤
In flood 30 million litres of water spill over every second. 瀑布每秒的水流量达到3000万立方米
To date over 3,000 species of their fish have been described - 据统计 被命名的鱼类已达到3000多种
Eventually, over 4,000 miles from its source, 最终 在经过4000英里的流程之后
400 miles long and over a mile deep, Baikal contains one fifth of all the fresh water found in our planet's lakes and rivers. 贝加尔湖长400英里 深度超过1英里 其中淡水储量占到了全球江河湖泊淡水总量的1/5