so

1328 篇文章
so these species must have been isolated for a very long time.
19 0 1

so these species must have been isolated for a very long time. 所以这些物种必定 与世隔绝了相当长的一段时间

so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves.
19 0 2

so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves. 所以大部分海洋洞窟 是在海浪的机械冲击下形成的

So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped,
19 0 1

So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped, 人们迄今为止已绘制了350英里的 尤卡坦半岛地下水系图

the Yucatan's forest could not grow so luxuriantly.
19 0 1

the Yucatan's forest could not grow so luxuriantly. 尤卡坦半岛的森林不可能长得如此茂盛

so the Maya relied on the cenotes - the flooded entrances to the water-filled caves.
19 0 3

so the Maya relied on the cenotes - the flooded entrances to the water-filled caves. 因此玛雅文化完全依赖于沼穴 ——地下水洞的入口

so the calcite forms decorations that hang from the ceiling -
19 0 1

so the calcite forms decorations that hang from the ceiling - 方解石形成了悬在洞顶上的装饰物

So, as long as this valuable harvest is properly controlled,
19 0 2

So, as long as this valuable harvest is properly controlled, 所以 只要这种利润可观的 采摘行为得到适当控制

so the bat hawks bolt their catches on the wing
19 0 1

so the bat hawks bolt their catches on the wing 于是蝠鹞一边飞一边吞下猎物

so big a jumbo jet could fly through it.
19 0 3

so big a jumbo jet could fly through it. 大到可以通过一架大型喷气式客机

so although this rocky escarpment in the United States is now hundreds of metres above sea level
19 0 1

so although this rocky escarpment in the United States is now hundreds of metres above sea level 所以 尽管美国境内的这座石壁 如今矗立在海平面以上几百米高的地方