so these species must have been isolated for a very long time. 所以这些物种必定 与世隔绝了相当长的一段时间
so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves. 所以大部分海洋洞窟 是在海浪的机械冲击下形成的
So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped, 人们迄今为止已绘制了350英里的 尤卡坦半岛地下水系图
the Yucatan's forest could not grow so luxuriantly. 尤卡坦半岛的森林不可能长得如此茂盛
so the Maya relied on the cenotes - the flooded entrances to the water-filled caves. 因此玛雅文化完全依赖于沼穴 ——地下水洞的入口
so the calcite forms decorations that hang from the ceiling - 方解石形成了悬在洞顶上的装饰物
So, as long as this valuable harvest is properly controlled, 所以 只要这种利润可观的 采摘行为得到适当控制
so the bat hawks bolt their catches on the wing 于是蝠鹞一边飞一边吞下猎物
so big a jumbo jet could fly through it. 大到可以通过一架大型喷气式客机
so although this rocky escarpment in the United States is now hundreds of metres above sea level 所以 尽管美国境内的这座石壁 如今矗立在海平面以上几百米高的地方