After two months and thousands of miles, they're entering the polar seas both in the north and the south. 历时2个月,数千英里的跋涉 它们进入了两极的极地海洋
They're the largest of all the stingrays, and they have appetites to match. 它是世界上最大的一种? 与之相称的还有它的胃口
Within a few days they develop spots of pigment which, when they're adult, they will use to communicate with one another. 几天后它们长出一些色斑 等到成熟后,就可以用这些色斑来互相联系
but in Southern Africa they're so big they create seas rich enough to support colonies of over a million seals. 不过在南部非洲的大洋流带来的 充足食物能满足百万只海豹的需要
Krill, shrimp like creatures. By weight they're the most abundant animals on the planet. A single swarm can contain two million tons of them 磷虾,一种小型虾类,如果按重量计算 他们是地球上最多量的动物,一群就可达200万吨
They're eaten by an array of bewildering creatures. 藻类被一群让人困惑的生物吃掉
Now they're in real danger of being stranded 现在它们有搁浅的危险
The fish are tantalizingly close but they're still out of reach, 虽然已经很接近鱼儿了 急人的是还是差那么一点
and they're cropped by green turtles. 它们成了绿海龟的食物