You did a cutthroat thing. Deal with it. 干了坏事就得承认
You are a important man to make promises to Mrs. Savitch? 你对沙维奇夫人作出承诺
You get to be the one to tell her that she's a widow. 那么你去告诉她成寡妇了
You never promise a patient's family a good outcome! 永远不要向病人的家人承诺有好结果
This is my case. Did you hear me promise? 这是我病人 你看我承诺过什么
I'm sorry I can't take you both. It's gonna be a full house. 抱歉不能把你们都带上 手术室满员了