- Monica: There's nothing to tell. It's just some guy I work with.
没什么可说的。只不过是我的同事而已。 - Joey: C'mon, you're going out with the guy. There's gotta be something wrong with him!
少来了,你和那个人出去约会,他一定是有什么问题! - Chandler: All right, Joey. Be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece?
好啦,乔伊,嘴下留德。他驼背吗?驼背又带假发? - Phoebe: Wait, does he eat chalk? 'Cause I don't want her to go through what I went through with Carl, oh!
慢着,他吃粉笔吗?我只是不想她重蹈我和卡尔的覆辙。喔! - Monica: Okay, everybody relax. Relax. This is not even a date. It's not. It's just two people going out to dinner and not having sex.
好吧,大家淡定。淡定。这甚至都不算是约会。完全不算。只不过是两个人出去吃晚餐,也不做♥爱。 - Chandler: Sounds like a date to me.
听起来简直就像是一个约会。
来自《老友记 第一季 第一集 莫妮卡的新室友 Friends S01E01: The one where Monica gets a new roommate》第 3 行