- Rachel: Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering, "Why am I doing this, " and "Who am I doing this for?"
无论如何,我必须离开那里,然后我开始思考:“我为什么这样做”以及“我这样做为了谁?” - Rachel: So anyway, I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
反正我不知道该去哪里,而且我知道你和我有点疏远了,但你是我认识的人里唯一住在这个城市的。 - Monica: Who wasn't invited to the wedding.
没被邀请参加婚礼的人。 - Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue...
噢,我有点希望这不是什么问题...... - Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it.
现在我猜他给她买了个大管风琴,而她很不喜欢。(pipe organ:管风琴。) - Chandler: Tuna or egg salad! Decide!
金枪鱼或鸡蛋沙拉?快决定! - Ross: I'll have whatever Christina's having.
克莉丝汀有什么我就要什么。
来自《老友记 第一季 第一集 莫妮卡的新室友 Friends S01E01: The one where Monica gets a new roommate》第 61 行