- Chandler: Yes, and we all know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow.
嗯,我们都知道,父母对孩子的枕头要求有多苛刻。 - Joey: Would you relax, you do this every time they come, the place is great.
你能放轻松些吗?他们每次来你都这样,这里已经很棒了。 - Joey: You got a beautiful lasagna here that looks good enough...to avoid touching.
你这里有意大利烤面,这看起来足够好。。。以至于不许碰。(lasagna:意大利烤面,千层面。) - Phoebe: Monica.
摩妮卡。 - Monica: Hi!
嗨! - Phoebe: Um, Monica, umm, you're scaring me.
摩妮卡你吓到我了。 - Phoebe: I mean, you're like, you're all chaotic and twirly. you know? And not not in a good way..
我是说,你就像是,你一直手忙脚乱慌里慌张的,你知道吗?而且是以一种不好的方式。(chaotic:一片混乱的,一团糟的。)
来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 48 行