Phoebe: I'm sorry. You know, those stupid soda people gave me seven thousand dollars for the thumb. 抱歉,知道吗,汽水公司那些笨蛋给了我七千美元当姆指的赔偿金。

阅读次数 0
  1. Ross: Hey Pheebs, you gonna have the rest of that Pop-tart? .. Pheebs?
    嗨,Pheebs,你还想吃剩下的果酱饼干吗?(Pop-tart:一种果酱饼干。起源于一家名叫Pop-tart公司,后广泛用于类似的饼干。)
  2. Phoebe: Does anyone want the rest of this Pop-tart?
    谁还想吃剩下的饼干?
  3. Ross: Hey, I might!
    嗨,我要。
  4. Phoebe: I'm sorry. You know, those stupid soda people gave me seven thousand dollars for the thumb.
    抱歉,知道吗,汽水公司那些笨蛋给了我七千美元当姆指的赔偿金。
  5. All: You're kidding. Oh my God.
    开玩笑吧。噢我的天。
  6. Phoebe: And on my way over here I stepped in gum. What is up with the universe?
    我回家路上又踩到口香糖,这世界到底怎么了?
  7. Joey: What's going on?
    怎么啦?

来自《老友记 第一季 第三集 飞来横财 Friends S01E03: The one with the thumb》第 259 行

0 Answers