- Ross: Peach pit. That night we, uh we had
桃核。那晚我们,恩,我们吃了…… - Joey: Peaches?
桃子? - Ross: Actually, nectarines, but basically...
实际上,是油桃,但基本上…… - Chandler: Could've been a peach.
可能是桃子。 - Ross: Then, uh, then we got dressed, and I...I...I walked her to the...the bus stop. I'm fine. ...
然后,恩,然后我们穿上衣服,而且我,我……我陪她走到,公交车站……我没事。 - Joey: Hey, that woman's got an ass like Carol's! What? Thought we were trying to find stuff.
嘿,那个女人的屁股长得和卡萝的好像!怎么了?还以为我们就是要找点什么呢。 - Rachel: So c'mon, you guys, tell me all the dirt!
好了,你们这些家伙,所有的八卦都告诉我!
来自《老友记 第一季 第四集 乔治·史蒂法诺普洛先生 Friends S01E04: The one with George Stephanopoulos》第 91 行