- Chandler: Oh, oh, a quality, good, because I was worried you guys were gonna be vague about this.
哦,哦,一种气质,好的,因为我正担心你们这些家伙会搞不清楚这个呢。 - Joey: You know, Chandler, I think it is going to work for you.
Chandler,我认为这会对你有用。 - Chandler: Excuse me?
什么? - Joey: Sure, sure, women find you less threatening, they let their guards down, then boom, you are like a stealthy heterosexual.
当然当然,女人们发现你不是那么有威胁性,她们就会放低警惕,你简直就像个偷偷摸摸的异性恋者。 - Monica: Hello? Hello? Oh! Rachel, it's Paolo calling from Rome.
喂?喂?哦!Rachel,是Paolo从罗马打来的。 - Rachel: Oh my God! Calling from Rome! Bon giorno, caro mio.
哦我的天!从罗马打来的! Bon giorno,caro mio.(意大利语) - Ross: So he's calling from Rome. I could do that. Just gotta go to Rome.
他从罗马打电话来。我也可以,只要去罗马就可以了。
来自《老友记 第一季 第八集 祖母死了两回 Friends S01E08: The one Where Nana Dies Twice》第 33 行