- Joey: Hey, Monica, I got a question. I don't see any tater tots.
喂,Monica,我有一个问题。 我没看见有炸土豆块。(tater tots:一种以土豆为原材料的油炸食品。) - Monica: That's not a question.
这不叫问题! - Joey: But my mom always makes them. It's like a tradition. You get a piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce and a Tot! It's bad enough I can't be with my family because of my disease.
但我妈妈都会做的,这是我家的一项传统。用叉子叉起一小片火鸡,抹上一点蔓越莓酱,然后再加有油炸土豆泥!因为我的"病",我不能与家人团聚了,就够糟糕啦。 - Monica: All right, fine. Tonight's potatoes will be both mashed with lumps, and in the form of tots.
好吧,好吧。今晚的土豆泥会有成块的和油炸的。 - Ross: Alright, I'm off to talk to my unborn child. Ok, Mom never hit.
好了,我要去和还没出生的宝宝说话了。好吧,妈妈从不打我。 - Phoebe: Ok, all done.
好了,搞定了。 - Monica: What, Phoebe, did you whip the potatoes? Ross needs lumps!
什么,Phoebe,你搅烂了土豆吗?Ross要吃块状的!
来自《老友记 第一季 第九集 超人狗气球飞走了 Friends S01E09: The one Where Underdog Gets Away》第 136 行