- Monica: Can you go any faster with that?
你能快一点吗? - Joey: Hey, I got one keyhole and about a zillion keys. You do the math.
锁眼只有一个,而钥匙有上千把。 你算算看。(zillion:<美口>庞大的数字,无法计算的大数字。) - Monica: Why do you guys have so many keys in there anyway?
你怎么会有那么多钥匙? - Chandler: For an emergency just like this.
以备不时之需,就象现在这样。 - Rachel: All right, listen, smirky. If it wasn't for you and your stupid balloon, I would be on a plane watching a woman do this right now. But I'm not.
你听着,假笑的这位。要不是你和你那该死的气球,现在我就在飞机上看着空姐欢迎我。但我没上飞机。(smirky:假笑的,得意地笑的。) - Monica: I swear you said you had the keys.
你说你带了钥匙,我发誓。 - Rachel: No, I didn't. I wouldn't say I had the keys unless I had the keys, and I obviously didn't have the keys.
不,没有。我如果拿了钥匙,我会说“拿了”,显然我没拿那该死的钥匙。
来自《老友记 第一季 第九集 超人狗气球飞走了 Friends S01E09: The one Where Underdog Gets Away》第 196 行