Phoebe: Um, well, Max told me about Minsk, so, you know, congratulations! This is so exciting! 马克思告诉我你们要去明斯克的事了,恭喜你了,太令人兴奋了。

阅读次数 0
  1. David: Hey!
    嘿!
  2. Phoebe: Hi.
    嗨。
  3. David: Hi! What're you doing here?
    嗨。你怎么来了?
  4. Phoebe: Um, well, Max told me about Minsk, so, you know, congratulations! This is so exciting!
    马克思告诉我你们要去明斯克的事了,恭喜你了,太令人兴奋了。
  5. Max: Yeah, It'd be even more exciting if we were going.
    是啊,能去的话就更令人兴奋了。
  6. Phoebe: Oh, you're not going? Oh, why?
    你不去了?喔,为什么?
  7. Max: Tell her, David. 'I don't wanna go to Minsk and work with Lifson and Yamaguchi and Flench, no no no no no no no. I wanna stay here and make out with my girlfriend! !'
    告诉她,大卫。'我不要去明斯克和Lifson,Yamaguchi,Flench(这些知名人士)共事,不不不,我不去。我要留下来和我的女友培养感情!

来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 146 行

0 Answers