- Chandler: Eight and a half hours of aptitude tests...,intelligence tests, personality tests, and what do I learn? "You're ideally suited in data processing for a large multinational corporation."
8个半小时的能力倾向测验,智力测验,性格测验,我了解了什么?你适合在大型跨国公司数据处理部门方面发展。 - Phoebe: That's so great! 'Cause You already know how to do that.
这太好了 !因为你已知道该如何做了。 - Chandler: Can you believe it? Don't I seem like somebody who should be doing something really cool? You know, I just always pictured myself doing something.... Something!
你们能相信吗?我不像是做那种酷工作的人吗?我总是想像自己能做点事情。某些事情! - Rachel: Chandler, I know, I know. Hey, you can see your nipples through this shirt.
钱德,我知道,我知道。嗨,你可以透过你的衬衫看自己的乳♥ 头。 - Monica: Here you go. Maybe this will cheer you up.
给你这个,或许这个能让你开心点。 - Chandler: Woo, you know, umm, I had a grape about five hours ago, so I better split this with you.
哦,呃,5小时前我吃了一颗葡萄,所以我最好该和你分着吃。 - Monica: It's supposed to be small. It's a preappetizer. The French call it an amouz-bouche.
它本来就应该那么小,这是开胃菜前餐。法国人称它为"阿姆兹布许"。
来自《老友记 第一季 第十五集 大麻客 Friends S01E15: The one with the Stoned Guy》第 92 行