Phoebe: Well, I mean, I'm not my sister's, you know, whatever, and uh, I mean, it's true, we were one egg, once. But, uh, you know, we've grown apart so uh... I don't know. Why not? 好吧,我是说,我又不是她的,你知道,什么人,我是说,没错,我们确实曾待在同一颗卵子里。但是,你知道,我们各自发育,所以……我不知道。有何不可?

阅读次数 2
  1. Joey: You think it would be okay if I asked out your sister?
    我约你姐姐出去你会介意吗?
  2. Phoebe: Why? Why would you want to do that? Why?
    为什么?你为何要那么做?为什么?
  3. Joey: So if we went out on a date, she'd be there.
    这样我去约会时,她就会在我身边。
  4. Phoebe: Well, I mean, I'm not my sister's, you know, whatever, and uh, I mean, it's true, we were one egg, once. But, uh, you know, we've grown apart so uh... I don't know. Why not?
    好吧,我是说,我又不是她的,你知道,什么人,我是说,没错,我们确实曾待在同一颗卵子里。但是,你知道,我们各自发育,所以……我不知道。有何不可?
  5. Joey: Cool. Thanks.
    好。谢啦。
  6. Ross: You okay?
    你还好吧?
  7. Phoebe: Yeah, I'm fine.
    是,我还好。

来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 110 行

0 Answers