- Ross: You take your time.
慢慢想吧。 - Chandler: There it is! So what're you gonna do?
原来是这样啊!你打算怎么办? - Joey: What can I do? Look, I don't want to do anything to screw it up with Ursula.
我能怎么办?我不想让乌苏拉不开心。 - Chandler: And your friend Phoebe?
你的朋友菲比呢? - Joey: Well, if she's my friend, hopefully she'll understand. I mean, wouldn't you guys?
如果她是我朋友,希望她能谅解。我的意思是,你们不会谅解吗? - Chandler: Man, if you tried something like that on my birthday, you'd be staring at the business end of a hissy fit.
兄弟,如果你敢在我的生日那天做这事儿,你就会看到我发飙,然后起诉你!(business end: 指公事公办(起诉某人)。hissy fit:发飙。) - Dr. Mitchell: Saffron makes all the difference. Okay, errrr, Monica? Yes. Yes, she is.
加上少量蕃红花,就能使情况完全改观。好了,呃,摩妮卡?是的是的,她是!
来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲二 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 48 行