Monica: Yeah... see, I was supposed to get married, but, um, I left the guy at the altar. 对,我本来应该结婚的,但我在圣堂前离开了新郎。

阅读次数 0
  1. Rachel: Every day, you are becoming more and more like your mother. Hello! Here we go!
    你愈来愈像你妈了。嘿!我们走!
  2. Dr. Rosen: This is a great place. How long have you lived here?
    这房子好漂亮,住在这儿多久了?
  3. Rachel: Thanks! I've been here about six years, and Rachel moved in a few months ago.
    谢谢,我住在这儿六年了,瑞秋几个月前才搬来。
  4. Monica: Yeah... see, I was supposed to get married, but, um, I left the guy at the altar.
    对,我本来应该结婚的,但我在圣堂前离开了新郎。
  5. Dr. Mitchell: Really?
    真的?
  6. Monica: Yeah...Yeah, I know it's pretty selfish, but haha, hey, that's me. Why don't you try the hummus?
    对,对,我知道我很自私,但是哈哈,我就是这种人。为什么不试试这个鹰嘴豆沙?
  7. Dr. Rosen: So, Monica, what do you do?
    摩妮卡,你从事什么工作?

来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲二 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 132 行

0 Answers