Aunt Iris: No, that's bluffing. Lesson number one. Let me tell you something. Everything you hear at a poker game is pure crap! Nice earrings. 当然假的,我这是在"虚张声势"。我告诉你们,在牌桌上听到的任何事都是狗屁!耳环真好看。

阅读次数 1
  1. Monica: I don't think so.
    没有吧。
  2. Aunt Iris: He may be now. Because I think I hit him with my car.
    但现在可能死了因为我好像开车撞到他了。
  3. Girls: My God, really?
    天啊……真的?
  4. Aunt Iris: No, that's bluffing. Lesson number one. Let me tell you something. Everything you hear at a poker game is pure crap! Nice earrings.
    当然假的,我这是在"虚张声势"。我告诉你们,在牌桌上听到的任何事都是狗屁!耳环真好看。
  5. Phoebe: Thank you...
    谢……
  6. Aunt Iris: Girls, sit down.
    姑娘们都坐好。
  7. Monica: Aunt Iris, this is Phoebe and Rachel.
    艾瑞斯姑姑,这是菲比和瑞秋。

来自《老友记 第一季 第十七集 玩扑克 Friends S01E17: The one with All the Poker》第 142 行

0 Answers