- Joey: Hey and thanks for teaching us CrossEyed Mary. We gotta play that other way.
多谢你们教会我怎么玩"斜眼玛丽",下次我们就这么玩儿。 - Phoebe: Alright, here's my $7.50. But you should know that this money is cursed.
好吧这是我的7块5,但是这钱受诅咒了。 - Joey: What?
啊?! - Phoebe: I cursed it! So now bad things will happen to he who spends it.
我诅咒的。所以谁花了这笔钱谁就会倒霉。 - Chandler: That's alright, I'll take it. Bad things happen to me anyway. This way I can split them up with a movie.
给我吧我无所谓,反正不管怎样我都会倒霉。然后我就能用这钱去看场电影避一避。 - Ross: So that just leaves the big Greene poker machine, who owes 15.
那我们就剩下欠了15大洋的扑克小能手格林小姐。 - Rachel: Could you be any smugger?
你还能再贱一点儿么。(smug:自鸣得意的; 自以为是的。)
来自《老友记 第一季 第十七集 玩扑克 Friends S01E17: The one with All the Poker》第 171 行