Chandler: Don't you think if things were gonna happen with Rachel, they would've happen already. 你不觉得如果你和瑞秋之间有可能的话,早就在一起了么?

阅读次数 1
  1. Ross: Please, Aunt Monica, please? Unclench. She'll not even gonna be here.
    摩尼卡阿姨请说?别紧张了,她不会在这儿的。
  2. Chandler: You know I can't believe we're even having this discussion.
    我无法相信我们竟在讨论此事。
  3. Joey: I agree. I'm, like, in disbelief.
    我同意,我也无法相信。
  4. Chandler: Don't you think if things were gonna happen with Rachel, they would've happen already.
    你不觉得如果你和瑞秋之间有可能的话,早就在一起了么?
  5. Ross: I am telling you. She said she is looking for a relationship with someone exactly like me.
    我告诉你,她说她在找像我一样的男朋友。
  6. Joey: She really said that?
    她真的这么说?
  7. Ross: Oh, I added the" exactly like me" part. She said she's looking for someone. And someone is gonna be there tonight.
    "像我这样" 是我自己加的。她说她在寻找某人,而这个人今晚就会出现。

来自《老友记 第一季 第十八集 猴子不见了 Friends S01E18: The one with the Monkey Gets Away》第 45 行

0 Answers