Barry: Sweetheart, just give me give me another chance, okay, we'll start all over again. We'll go back to Aruba. 我亲爱的,再给我,再给我一次机会,好不?我们再重新来过。我们再到Aruba去。

阅读次数 3
  1. Rachel: Oh, please! During that second time you couldn't have picked her out of a lineup!
    噢,拜托,第二回合的时候你连她都认不出来了。
  2. Mindy: You did it twice?
    你们做了两次?
  3. Rachel: Well, the first time didn't really count... I mean, you know, it's Barry.
    第一次不算,你了解巴瑞的。
  4. Barry: Sweetheart, just give me give me another chance, okay, we'll start all over again. We'll go back to Aruba.
    我亲爱的,再给我,再给我一次机会,好不?我们再重新来过。我们再到Aruba去。
  5. Rachel: what is it with you and Aruba? Do you have a deal with the airlines?
    你和Aruba有什么关系?你和航空公司有协议吗?
  6. Bernice: Dr. Farber, we've got a bit of an emergency here... Jason Costalano is choking on his retainer.
    法大夫,这儿有紧急状况,詹森被自己的牙套噎到了。
  7. Barry: Oh God... I'll be right there, Bernice. Look, please, please don't go anywhere, okay? I'll be, I'll be right back.
    拜托,我马上去。听我说,请别离开,我马上回来。

来自《老友记 第一季 第十九集 风流牙医 Friends S01E19: The one with the Evil Orthodontist》第 219 行

0 Answers