Monica: No, no, no. Nothing wrong about that. Okay. Here goes. I'm not 22. I'm 25... and 13 months. But I figure, you know, that shouldn't change anything. 不不不。我不是说那个。好。我说了。我不是二十二岁。我今年二十五岁……零十三个月。但我想,这没有任何影响。

阅读次数 1
  1. Ethan: You know, you read about it. You see it in the movies. Even when you practice it at home, man, oh, man... it is nothing like that.
    你要知道,这个场景,你读到过,在电影里看到过。甚至在家里自习过,好家伙,噢,爽……绝对都没有那样爽。
  2. Monica: Listen, listen. You told me something that was really difficult for you. And, I figure if you can be honest, then, I can too.
    听我说,听我说。你告诉一些你很难以说出口的话。我想,你都能这么坦白,那么我也能。
  3. Ethan: Oh, God. Don't tell me I did it wrong.
    噢,天。别给我说我姿势用错了。
  4. Monica: No, no, no. Nothing wrong about that. Okay. Here goes. I'm not 22. I'm 25... and 13 months. But I figure, you know, that shouldn't change anything.
    不不不。我不是说那个。好。我说了。我不是二十二岁。我今年二十五岁……零十三个月。但我想,这没有任何影响。
  5. I mean, What hell does it matter how old we are? Basically, I'm nuts about you.
    我是说,年龄差距那根本就不是个事。总之,我迷上你了。
  6. You know I knew after the first time we kissed. And I had a Tic Tac in my tongue. You didn't even mention it.
    我们第一次接吻我就知道了。我舌头上有一粒Tic Tac糖(Tic Tac是一种糖的品牌),你连提都没提。
  7. Ethan: I just thought you were naturally mint. Listen...as long as we're telling stuff I have another one for you. I'm a little younger than I said.
    我只是觉得你身上有一种自然的薄荷香。听着,既然咱们都说开了……我也有话要对你说。我比你知道的年龄还要小那么一点点。

来自《老友记 第一季 第二十一集 让人厌恶的因素 Friends S01E21: The one with the Ick Factor》第 127 行

0 Answers