全部文章
Ross: Marlon? ! 马龙?
Walden21
0 0 0

Carol: Give me a "for instance". 给我举个例子。 Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name? 我也说不上来,比方说孩子的名字? Carol: Marlon. 马龙。 Ross: Marlon? ! 马龙? Carol: If it's a boy, Minnie if...

Carol: If it's a boy, Minnie if it's a girl. 如果是个男孩的话,如果是个女孩就叫米妮。
Walden21
0 0 0

Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name? 我也说不上来,比方说孩子的名字? Carol: Marlon. 马龙。 Ross: Marlon? ! 马龙? Carol: If it's a boy, Minnie if it's a girl. 如果是个男孩的话,如果是个女孩就叫米妮。 Ross: As i...

Ross: You know, when, like, important decisions have to be made? 你知道的,比方说必须要做某些重大的决定。
Walden21
0 0 0

Susan: The baby grows in a special place inside the mommy's.... 婴儿在母亲身体中一个特殊的部位生长。 Ross: Thank you. 谢谢。 Ross: I mean, how's this gonna work? You know, with us? 我说,我们该如何处理此事? Ross: You know, when, like, important decisions have to be...

Carol: Give me a "for instance". 给我举个例子。
Walden21
0 0 1

Ross: Thank you. 谢谢。 Ross: I mean, how's this gonna work? You know, with us? 我说,我们该如何处理此事? Ross: You know, when, like, important decisions have to be made? 你知道的,比方说必须要做某些重大的决定。 Carol: Give me a "for instance". 给我举个例子。 Ross: Well...

Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name? 我也说不上来,比方说孩子的名字?
Walden21
0 0 3

Ross: I mean, how's this gonna work? You know, with us? 我说,我们该如何处理此事? Ross: You know, when, like, important decisions have to be made? 你知道的,比方说必须要做某些重大的决定。 Carol: Give me a "for instance". 给我举个例子。 Ross: Well, uh, uh, I don't...

Susan: The baby grows in a special place inside the mommy's.... 婴儿在母亲身体中一个特殊的部位生长。
Walden21
0 0 4

Rachel: I dumped him. 是我甩的他哦。 Robbie: Okay. 好吧。 Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work? 这个如何,呃,如何处理此事? Susan: The baby grows in a special place inside the mommy's.... 婴儿在母亲身体中一个特殊的部位生长。 Ross: Thank you. 谢谢。 Ro...

Ross: Thank you. 谢谢。
Walden21
0 0 2

Robbie: Okay. 好吧。 Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work? 这个如何,呃,如何处理此事? Susan: The baby grows in a special place inside the mommy's.... 婴儿在母亲身体中一个特殊的部位生长。 Ross: Thank you. 谢谢。 Ross: I mean, how's this gon...

Ross: I mean, how's this gonna work? You know, with us? 我说,我们该如何处理此事?
Walden21
0 0 1

Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work? 这个如何,呃,如何处理此事? Susan: The baby grows in a special place inside the mommy's.... 婴儿在母亲身体中一个特殊的部位生长。 Ross: Thank you. 谢谢。 Ross: I mean, how's this gonna work? You know,...

Rachel: I dumped him. 是我甩的他哦。
Walden21
0 0 4

Barry: Yeah, well. 是的。 Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging. Farber大夫,Jason Greenstein快窒息了。(gag:窒息。) Barry: (answering the intercom) Be right there. (To Robbie and Rachel) Be back in a second. 马上到,我马上回来。 Rache...

Robbie: Okay. 好吧。
Walden21
0 0 1

Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging. Farber大夫,Jason Greenstein快窒息了。(gag:窒息。) Barry: (answering the intercom) Be right there. (To Robbie and Rachel) Be back in a second. 马上到,我马上回来。 Rachel: I dumped him. 是我甩的他哦...