Robbie: Me? ! 我? Barry: No! 不。 Barry: I went with Mindy. 我和明蒂去了。 Rachel: Mindy? ! My maid of honour, Mindy? ! 明蒂?我的伴娘明蒂? Barry: Yeah, well, uh, we're kind of a thing now. 对,我们差不多在一起了现在。 Rachel: Oh! Well, um... You've got plugs! 哦,呃,...
Barry: No! 不。 Barry: I went with Mindy. 我和明蒂去了。 Rachel: Mindy? ! My maid of honour, Mindy? ! 明蒂?我的伴娘明蒂? Barry: Yeah, well, uh, we're kind of a thing now. 对,我们差不多在一起了现在。 Rachel: Oh! Well, um... You've got plugs! 哦,呃,你去做植发了? Barry: Ca...
Barry: Oh, that's great. 哦,这太好了。 Rachel: Why are why are you so tanned? 你为何晒得这么黑? Barry: Oh, I, uh I went to Aruba. 哦,我,呃,我到阿鲁巴了。 Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alone? 哦,不是吧,你自己一个去渡蜜月? Barry: No. I went with, uh. . Now, this m...
Rachel: Why are why are you so tanned? 你为何晒得这么黑? Barry: Oh, I, uh I went to Aruba. 哦,我,呃,我到阿鲁巴了。 Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alone? 哦,不是吧,你自己一个去渡蜜月? Barry: No. I went with, uh. . Now, this may hurt. 不是的,我和。。。这也许会很不好受。 Robbie: M...
Barry: Oh, I, uh I went to Aruba. 哦,我,呃,我到阿鲁巴了。 Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alone? 哦,不是吧,你自己一个去渡蜜月? Barry: No. I went with, uh. . Now, this may hurt. 不是的,我和。。。这也许会很不好受。 Robbie: Me? ! 我? Barry: No! 不。 Barry: I went with Mindy. 我...
Barry: So, what have you been up to? 近来怎么样? Rachel: Oh, not much. 哦,没什么。 Rachel: I, I got a job. 我刚找到工作。 Barry: Oh, that's great. 哦,这太好了。 Rachel: Why are why are you so tanned? 你为何晒得这么黑? Barry: Oh, I, uh I went to Aruba. 哦,我,呃,我到阿鲁巴了。 R...
Rachel: Oh, not much. 哦,没什么。 Rachel: I, I got a job. 我刚找到工作。 Barry: Oh, that's great. 哦,这太好了。 Rachel: Why are why are you so tanned? 你为何晒得这么黑? Barry: Oh, I, uh I went to Aruba. 哦,我,呃,我到阿鲁巴了。 Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alon...
Rachel: I, I got a job. 我刚找到工作。 Barry: Oh, that's great. 哦,这太好了。 Rachel: Why are why are you so tanned? 你为何晒得这么黑? Barry: Oh, I, uh I went to Aruba. 哦,我,呃,我到阿鲁巴了。 Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alone? 哦,不是吧,你自己一个去渡蜜月? Barry: No...
Carol: Julia. 朱莉亚。 Susan: We agreed on Minnie. 我们一致决定用米妮。 Ross: We agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change, roll with the punches. I believe Julia's on the table? 我们决定未来的日子一同生活。世事难料,兵来将挡。我觉得“朱莉亚”可以考虑?(roll wi...
Susan: We agreed on Minnie. 我们一致决定用米妮。 Ross: We agreed we'd spend the rest of our lives together. Things change, roll with the punches. I believe Julia's on the table? 我们决定未来的日子一同生活。世事难料,兵来将挡。我觉得“朱莉亚”可以考虑?(roll with the punches: 承受并...