Barry: (answering the intercom) Be right there. (To Robbie and Rachel) Be back in a second. 马上到,我马上回来。 Rachel: I dumped him. 是我甩的他哦。 Robbie: Okay. 好吧。 Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work? 这个如何,呃,如何处理此事? Susan: ...
Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。 Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。 Barry: Yeah, well. 是的。 Bernice:...
Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。 Barry: Yeah, well. 是的。 Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging. Farber大夫,Jason Greenstein快窒息了。(gag:窒息。) Barry:...
Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。 Barry: Yeah, well. 是的。 Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging. Farber大夫,Jason Greenstein快窒息了。(gag:窒息。) Barry: (answering the intercom) Be right t...
Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。 Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm ...
Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。 Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm okay... You look gr...
Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。 Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。 Barr...
Ross: Great. Okay, that's great. No, I'm Oh. 好,这太好了。不,我只是。 Carol: Thanks. 谢了。 Carol: Ross? That opens my cervix. 罗斯,那是用来打开我的子宫颈的。(cervix:子宫颈。) Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It'...
Carol: Thanks. 谢了。 Carol: Ross? That opens my cervix. 罗斯,那是用来打开我的子宫颈的。(cervix:子宫颈。) Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事...
Carol: Ross? That opens my cervix. 罗斯,那是用来打开我的子宫颈的。(cervix:子宫颈。) Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时...