全部文章
Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work? 这个如何,呃,如何处理此事?
Walden21
0 0 1

Barry: (answering the intercom) Be right there. (To Robbie and Rachel) Be back in a second. 马上到,我马上回来。 Rachel: I dumped him. 是我甩的他哦。 Robbie: Okay. 好吧。 Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work? 这个如何,呃,如何处理此事? Susan: ...

Barry: Yeah, well. 是的。
Walden21
0 0 0

Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。 Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。 Barry: Yeah, well. 是的。 Bernice:...

Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging. Farber大夫,Jason Greenstein快窒息了。(gag:窒息。)
Walden21
0 0 1

Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。 Barry: Yeah, well. 是的。 Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging. Farber大夫,Jason Greenstein快窒息了。(gag:窒息。) Barry:...

Barry: (answering the intercom) Be right there. (To Robbie and Rachel) Be back in a second. 马上到,我马上回来。
Walden21
0 0 2

Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。 Barry: Yeah, well. 是的。 Bernice: (over intercom) Dr. Farber, Jason Greenstein's gagging. Farber大夫,Jason Greenstein快窒息了。(gag:窒息。) Barry: (answering the intercom) Be right t...

Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。
Walden21
0 0 0

Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。 Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm ...

Barry: So, how are you doing? 最近好吗?
Walden21
0 0 0

Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。 Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm okay... You look gr...

Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。
Walden21
0 0 0

Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。 Barry: So, how are you doing? 最近好吗? Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。 Barr...

Rachel: Barry? 巴瑞?
Walden21
0 0 0

Ross: Great. Okay, that's great. No, I'm Oh. 好,这太好了。不,我只是。 Carol: Thanks. 谢了。 Carol: Ross? That opens my cervix. 罗斯,那是用来打开我的子宫颈的。(cervix:子宫颈。) Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It&#39...

Barry: Come on in. 进来吧。
Walden21
0 0 1

Carol: Thanks. 谢了。 Carol: Ross? That opens my cervix. 罗斯,那是用来打开我的子宫颈的。(cervix:子宫颈。) Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事...

Rachel: Are you sure? 你确定?
Walden21
0 0 0

Carol: Ross? That opens my cervix. 罗斯,那是用来打开我的子宫颈的。(cervix:子宫颈。) Rachel: Barry? 巴瑞? Barry: Come on in. 进来吧。 Rachel: Are you sure? 你确定? Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时...