全部文章
It first evolved hundreds of millions of years ago, 最早在数亿年前进化
Walden21
15 0 1

the few survivors were those who could head to deeper waters. 能够前往更深水域的生物 成为了少数的幸存者 Animals like the nautilus, 比如鹦鹉螺 a smaller relative of the giant Cameroceras. 巨大的房角石的小个儿亲戚 It first evolved hundreds of millions of years ago, 最早在数亿年前进化 but...

a smaller relative of the giant Cameroceras. 巨大的房角石的小个儿亲戚
Walden21
15 0 1

With the tropical shallows gone, 热带浅海消失了 the few survivors were those who could head to deeper waters. 能够前往更深水域的生物 成为了少数的幸存者 Animals like the nautilus, 比如鹦鹉螺 a smaller relative of the giant Cameroceras. 巨大的房角石的小个儿亲戚 It first evolved hundred...

the few survivors were those who could head to deeper waters. 能够前往更深水域的生物 成为了少数的幸存者
Walden21
15 0 3

causing the demise of 85% of all life, 导致85%的生命死亡 lost from our family tree forever. 永远从我们的族谱中消失 With the tropical shallows gone, 热带浅海消失了 the few survivors were those who could head to deeper waters. 能够前往更深水域的生物 成为了少数的幸存者 Animals like the n...

Animals like the nautilus, 比如鹦鹉螺
Walden21
15 0 0

lost from our family tree forever. 永远从我们的族谱中消失 With the tropical shallows gone, 热带浅海消失了 the few survivors were those who could head to deeper waters. 能够前往更深水域的生物 成为了少数的幸存者 Animals like the nautilus, 比如鹦鹉螺 a smaller relative of the giant Cam...

With the tropical shallows gone, 热带浅海消失了
Walden21
15 0 0

At its peak, almost half the world was covered in ice, 巅峰时期 世界上将近一半区域被冰覆盖 causing the demise of 85% of all life, 导致85%的生命死亡 lost from our family tree forever. 永远从我们的族谱中消失 With the tropical shallows gone, 热带浅海消失了 the few survivors were those...

lost from our family tree forever. 永远从我们的族谱中消失
Walden21
15 0 1

One that would last for 200,000 years. 这个时期将持续20万年 At its peak, almost half the world was covered in ice, 巅峰时期 世界上将近一半区域被冰覆盖 causing the demise of 85% of all life, 导致85%的生命死亡 lost from our family tree forever. 永远从我们的族谱中消失 With the tropical ...

At its peak, almost half the world was covered in ice, 巅峰时期 世界上将近一半区域被冰覆盖
Walden21
15 0 2

Without this greenhouse gas to warm it, 没有了温室气体保暖 the planet was plunged into an ice age. 地球突然陷入冰河期 One that would last for 200,000 years. 这个时期将持续20万年 At its peak, almost half the world was covered in ice, 巅峰时期 世界上将近一半区域被冰覆盖 causing the dem...

causing the demise of 85% of all life, 导致85%的生命死亡
Walden21
15 0 2

the planet was plunged into an ice age. 地球突然陷入冰河期 One that would last for 200,000 years. 这个时期将持续20万年 At its peak, almost half the world was covered in ice, 巅峰时期 世界上将近一半区域被冰覆盖 causing the demise of 85% of all life, 导致85%的生命死亡 lost from our f...

One that would last for 200,000 years. 这个时期将持续20万年
Walden21
15 0 2

The fatal freeze was caused by a 60% drop in carbon dioxide. 致命的冰冻 是由二氧化碳减少60%所导致 Without this greenhouse gas to warm it, 没有了温室气体保暖 the planet was plunged into an ice age. 地球突然陷入冰河期 One that would last for 200,000 years. 这个时期将持续20万年 At its ...

The fatal freeze was caused by a 60% drop in carbon dioxide. 致命的冰冻 是由二氧化碳减少60%所导致
Walden21
15 0 2

this was a catastrophe. 大难临头 The shallow seas became a frozen graveyard. 浅海变成了冰冻的坟墓 The world's first mass extinction. 这是世界上第一次大规模灭绝 The fatal freeze was caused by a 60% drop in carbon dioxide. 致命的冰冻 是由二氧化碳减少60%所导致 Without this greenhou...