life was frozen out of existence. 冰冻导致生命无法存在 But south of the ice sheets, 但是在冰层以南 a new world was created 一个新世界诞生了 where life could thrive. 生命在这里兴旺发展 Circling almost the entire Northern Hemisphere, 围绕几乎整个北半球 the tundra-steppe became Earth&#...
Here, in this silent realm, 在这个寂静的国度 life was frozen out of existence. 冰冻导致生命无法存在 But south of the ice sheets, 但是在冰层以南 a new world was created 一个新世界诞生了 where life could thrive. 生命在这里兴旺发展 Circling almost the entire Northern Hemisphere, 围绕几乎整...
But south of the ice sheets, 但是在冰层以南 a new world was created 一个新世界诞生了 where life could thrive. 生命在这里兴旺发展 Circling almost the entire Northern Hemisphere, 围绕几乎整个北半球 the tundra-steppe became Earth's most extensive habitat. 冻原成为地球上最广阔的栖息地 M...
...and, over thousands of years, 经过数千年 compacted to form permanent ice sheets several kilometers thick. 压缩成了几千米厚的永久性冰层 Here, in this silent realm, 在这个寂静的国度 life was frozen out of existence. 冰冻导致生命无法存在 But south of the ice sheets, 但是在冰层以南 a ...
compacted to form permanent ice sheets several kilometers thick. 压缩成了几千米厚的永久性冰层 Here, in this silent realm, 在这个寂静的国度 life was frozen out of existence. 冰冻导致生命无法存在 But south of the ice sheets, 但是在冰层以南 a new world was created 一个新世界诞生了 where li...
snow blanketed the north of the globe... 白雪覆盖了地球北部 ...and, over thousands of years, 经过数千年 compacted to form permanent ice sheets several kilometers thick. 压缩成了几千米厚的永久性冰层 Here, in this silent realm, 在这个寂静的国度 life was frozen out of existence....
No two the same. 没有两片雪花完全相同 But together, snowflakes changed the world. 但是雪花聚在一起 改变了世界 Without warm summers to melt them, 没有了温暖的夏季将其融化 snow blanketed the north of the globe... 白雪覆盖了地球北部 ...and, over thousands of years, 经过数千年 compacted to fo...
Without warm summers to melt them, 没有了温暖的夏季将其融化 snow blanketed the north of the globe... 白雪覆盖了地球北部 ...and, over thousands of years, 经过数千年 compacted to form permanent ice sheets several kilometers thick. 压缩成了几千米厚的永久性冰层 Here, in this silent r...
But together, snowflakes changed the world. 但是雪花聚在一起 改变了世界 Without warm summers to melt them, 没有了温暖的夏季将其融化 snow blanketed the north of the globe... 白雪覆盖了地球北部 ...and, over thousands of years, 经过数千年 compacted to form permanent ice sheets seve...
...and it started with the tiniest of things. 从最细微之处开始变化 On its own, a snowflake is a fragile, frozen wonder. 雪花本身就是一个脆弱的冰冻奇迹 No two the same. 没有两片雪花完全相同 But together, snowflakes changed the world. 但是雪花聚在一起 改变了世界 Without warm summers to mel...