You were? 是吗 Roberto, I want your best birds on this. 罗伯托 集♥合♥你最出色的鸟们 We are not giving up without a fight. 我们不能不战而退 Got it. 明白 You. Stay out of it. 你 离远点 You've done enough. 你已经够添乱的了 - Wait! - Blu, he's right. -等等 -布鲁 他说得没错 [来自《里约大...
We are not giving up without a fight. 我们不能不战而退 Got it. 明白 You. Stay out of it. 你 离远点 You've done enough. 你已经够添乱的了 - Wait! - Blu, he's right. -等等 -布鲁 他说得没错 Maybe you should just let Dad and Roberto handle it. 就让爸和罗伯托来处理这事吧 You don...
Roberto, I want your best birds on this. 罗伯托 集♥合♥你最出色的鸟们 We are not giving up without a fight. 我们不能不战而退 Got it. 明白 You. Stay out of it. 你 离远点 You've done enough. 你已经够添乱的了 - Wait! - Blu, he's right. -等等 -布鲁 他说得没错 Maybe you should jus...
What's gotten into you, Blu? 你脑子里进什么了 布鲁 I was getting it for you. 我是为你摘的 You were? 是吗 Roberto, I want your best birds on this. 罗伯托 集♥合♥你最出色的鸟们 We are not giving up without a fight. 我们不能不战而退 Got it. 明白 You. Stay out of it. 你 离远点 [来自《里约大...
I was getting it for you. 我是为你摘的 You were? 是吗 Roberto, I want your best birds on this. 罗伯托 集♥合♥你最出色的鸟们 We are not giving up without a fight. 我们不能不战而退 Got it. 明白 You. Stay out of it. 你 离远点 You've done enough. 你已经够添乱的了 [来自《里约大冒险2 第三部分 Rio...
we could lose our entire side of the grove. 我们要失去属于我们的半边丛林了 I was just trying to get a nut. One nut! 我只是想摘一颗胡桃 一颗胡桃而已 You don't even like nuts! 你根本不喜欢胡桃 What's gotten into you, Blu? 你脑子里进什么了 布鲁 I was getting it for you. 我是为你摘的 You w...
I was just trying to get a nut. One nut! 我只是想摘一颗胡桃 一颗胡桃而已 You don't even like nuts! 你根本不喜欢胡桃 What's gotten into you, Blu? 你脑子里进什么了 布鲁 I was getting it for you. 我是为你摘的 You were? 是吗 Roberto, I want your best birds on this. 罗伯托 集♥合♥你最出...
You don't even like nuts! 你根本不喜欢胡桃 What's gotten into you, Blu? 你脑子里进什么了 布鲁 I was getting it for you. 我是为你摘的 You were? 是吗 Roberto, I want your best birds on this. 罗伯托 集♥合♥你最出色的鸟们 We are not giving up without a fight. 我们不能不战而退 Got it...
It was an accident. 那是个意外 - An accident? - Hey, what's going on? -意外 -怎么回事 Thanks to Drew, here, 多亏了德鲁 we could lose our entire side of the grove. 我们要失去属于我们的半边丛林了 I was just trying to get a nut. One nut! 我只是想摘一颗胡桃 一颗胡桃而已 You don't e...
- An accident? - Hey, what's going on? -意外 -怎么回事 Thanks to Drew, here, 多亏了德鲁 we could lose our entire side of the grove. 我们要失去属于我们的半边丛林了 I was just trying to get a nut. One nut! 我只是想摘一颗胡桃 一颗胡桃而已 You don't even like nuts! 你根本不喜欢胡桃 Wh...