Look at us. Misfits. 看看我俩 那么不配 A toxic frog, and a flightless freak. 一只毒蛙 和一个不能飞的怪胎 So different, and yet, the same. 那么不同 却又那么相似 *My darling, while you sleep all is well* *亲爱的 当你熟睡时一切安好* *We are friends, and that's swell* *我们是朋友 是很好* *B...
We attack at the midnight hour... 我们在午夜时分行动 because it's more evil. 因为那样显得更邪恶 Stay alert. 保持警惕 Midnight! Time to attack. 午夜到了 该行动了 Nigel! Nigel? 奈杰尔 奈杰尔 Look at us. Misfits. 看看我俩 那么不配 A toxic frog, and a flightless freak. 一只毒蛙 和一个不能飞的怪胎...
because it's more evil. 因为那样显得更邪恶 Stay alert. 保持警惕 Midnight! Time to attack. 午夜到了 该行动了 Nigel! Nigel? 奈杰尔 奈杰尔 Look at us. Misfits. 看看我俩 那么不配 A toxic frog, and a flightless freak. 一只毒蛙 和一个不能飞的怪胎 So different, and yet, the same. 那么不同 却又那么相...
Stay alert. 保持警惕 Midnight! Time to attack. 午夜到了 该行动了 Nigel! Nigel? 奈杰尔 奈杰尔 Look at us. Misfits. 看看我俩 那么不配 A toxic frog, and a flightless freak. 一只毒蛙 和一个不能飞的怪胎 So different, and yet, the same. 那么不同 却又那么相似 *My darling, while you sleep all is ...
poisonous love. 满是毒液的爱 That's my specialty. 那可是我的专长 We attack at the midnight hour... 我们在午夜时分行动 because it's more evil. 因为那样显得更邪恶 Stay alert. 保持警惕 Midnight! Time to attack. 午夜到了 该行动了 Nigel! Nigel? 奈杰尔 奈杰尔 [来自《里约大冒险2 第一部分 Rio 2 Part1...
we'll show our blue friends some love. Some... 我们就要向我们蓝毛的朋友表示一下 poisonous love. 满是毒液的爱 That's my specialty. 那可是我的专长 We attack at the midnight hour... 我们在午夜时分行动 because it's more evil. 因为那样显得更邪恶 Stay alert. 保持警惕 Midnight! Time to...
That's my specialty. 那可是我的专长 We attack at the midnight hour... 我们在午夜时分行动 because it's more evil. 因为那样显得更邪恶 Stay alert. 保持警惕 Midnight! Time to attack. 午夜到了 该行动了 Nigel! Nigel? 奈杰尔 奈杰尔 Look at us. Misfits. 看看我俩 那么不配 [来自《里约大冒险2 第一部分 Rio...
Once these pesky passengers fall asleep... 等到这些烦人的乘客睡着 we'll show our blue friends some love. Some... 我们就要向我们蓝毛的朋友表示一下 poisonous love. 满是毒液的爱 That's my specialty. 那可是我的专长 We attack at the midnight hour... 我们在午夜时分行动 because it's ...
I would do anything for you. You know that, right? 为了你我愿意赴汤蹈火 你知道的吧 Of course I do. 我当然知道 We aren't here to snack. We are here to avenge. 我们不是来这野餐的 是来复仇的 Once these pesky passengers fall asleep... 等到这些烦人的乘客睡着 we'll show our blue fri...
We aren't here to snack. We are here to avenge. 我们不是来这野餐的 是来复仇的 Once these pesky passengers fall asleep... 等到这些烦人的乘客睡着 we'll show our blue friends some love. Some... 我们就要向我们蓝毛的朋友表示一下 poisonous love. 满是毒液的爱 That's my specialty. 那...