A revolution in the air. 这是一场天空中的革命 Wings that have been modified to flap. 翅膀变得能够挥动 This is powered flight, 这是有动力飞行 and it allows flamingos to travel in search of food... 令火烈鸟能够飞行以寻找食物 just as birds did millions of years ago. 就像数百万年前的鸟类那样 F...
...and created a new kind of flight. 并创造出一种新的飞行方式 A revolution in the air. 这是一场天空中的革命 Wings that have been modified to flap. 翅膀变得能够挥动 This is powered flight, 这是有动力飞行 and it allows flamingos to travel in search of food... 令火烈鸟能够飞行以寻找食物 just ...
...flamingos have taken the gliding skills of the first avian dinosaurs... 火烈鸟掌握了 最早的禽类恐龙的滑翔技能 ...and created a new kind of flight. 并创造出一种新的飞行方式 A revolution in the air. 这是一场天空中的革命 Wings that have been modified to flap. 翅膀变得能够挥动 This is pow...
The birds. 鸟 Like those that evolved after the asteroid... 像小行星撞击后进化出的鸟类一样 ...flamingos have taken the gliding skills of the first avian dinosaurs... 火烈鸟掌握了 最早的禽类恐龙的滑翔技能 ...and created a new kind of flight. 并创造出一种新的飞行方式 A revolution in the ...
Like those that evolved after the asteroid... 像小行星撞击后进化出的鸟类一样 ...flamingos have taken the gliding skills of the first avian dinosaurs... 火烈鸟掌握了 最早的禽类恐龙的滑翔技能 ...and created a new kind of flight. 并创造出一种新的飞行方式 A revolution in the air. 这是一场天空中的...
a landscape where almost nothing can live. 几乎没有生物能在这里生存 But one group of animals has found a way to survive here. 但有一群动物 找到了在这里生存的方法 The birds. 鸟 Like those that evolved after the asteroid... 像小行星撞击后进化出的鸟类一样 ...flamingos have taken the glid...
But one group of animals has found a way to survive here. 但有一群动物 找到了在这里生存的方法 The birds. 鸟 Like those that evolved after the asteroid... 像小行星撞击后进化出的鸟类一样 ...flamingos have taken the gliding skills of the first avian dinosaurs... 火烈鸟掌握了 最早的禽类恐...
Four thousand meters up, the Altiplano desert in Chile... 海拔四千米的智利阿尔蒂普拉诺沙漠 a landscape where almost nothing can live. 几乎没有生物能在这里生存 But one group of animals has found a way to survive here. 但有一群动物 找到了在这里生存的方法 The birds. 鸟 Like those that evo...
there's a place where we can see how that story may have played out. 有一个地方 也许可以展示这个故事的发展 It's a harsh, desolate world. 这是一个荒凉的世界 Four thousand meters up, the Altiplano desert in Chile... 海拔四千米的智利阿尔蒂普拉诺沙漠 a landscape where almost not...
It's a harsh, desolate world. 这是一个荒凉的世界 Four thousand meters up, the Altiplano desert in Chile... 海拔四千米的智利阿尔蒂普拉诺沙漠 a landscape where almost nothing can live. 几乎没有生物能在这里生存 But one group of animals has found a way to survive here. 但有一群动物 ...