Finally, his chance to charm can begin. 它施展魅力的机会终于到来
You see? It works like a charm. Here we are. 看到了吗 很好用吧 我们到了
Chandler: Alright, OK, What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a...boyish charm. It's impish. Here we go... 好吧,下一步怎么办?吹泡泡。泡泡不错。有一种孩子般的魅力,显得俏皮。就这么办。(impish:顽童似的,顽皮的。)