Then they got a pretty parrot to fill my shoes. 然后他们找了一只漂亮鹦鹉顶替我
for you but I don't want to belong to anyone. 但是我不想成为任何人的玩物
Something seems to be lodged in my beak. 我嘴上好像卡了个东西
I wasn't talking to you. I was talking to me. 我没跟你说话 我自言自语呢
Okay, hold it together. The key is not to panic. 好的 不要惊慌 关键在于不要惊慌
First thing in the morning, we bring those birds to the airport. 明天一早 就把这些鸟运到机场
All I know is, we are going to be rich. 我只知道 咱们这下可赚大发了
So Marcel, what's really going to happen to those birds? 马修 它们到底会怎样呢