there are times you make me wonder whose side you're on. 有时候我还真不知道你站在哪一边
Tell me you're not thinking of taking the black. 别告诉我你也想当个黑衣弟兄
I still can't believe you're going. 我真想不通你是怎么打算的
Better looking bitches than you're used to, Uncle. 这些母狗比你以前搞的可好看多了,舅舅
And you... you're Ned Stark's bastard, aren't you? 而你是奈德·史塔克的私生子吧
Well, you're always welcome on the wall. 长城倒是永远欢迎你
not up here where you're no damn use to anybody. 你躲在这鬼地方,毫无用武之地